No exact translation found for التشخيص التصويري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic التشخيص التصويري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Welfare stores should include, but are not limited to, the following items:
    قدرات إضافية في التشخيص بالأشعة (التصوير المقطعي الحاسوبي).
  • This year, Pakistan established its thirteenth nuclear medical centre and is working on setting up five more such centres, including the country's first positron emission tomography diagnostic facility in Pakistan.
    وهذا العام، أنشأت باكستان مركزها الطبي النووي الثالث عشر وتعمل على إنشاء خمسة مراكز أخرى، تشمل إنشاء أول مختبر تشخيصي للتصوير المقطعي للانبعاث الموضعي في باكستان.
  • A significant part of the imaging diagnostics in outpatient treatment is operated by private entrepreneurs, and much of the diagnostic infrastructure is likewise in private hands.
    ويقوم بجزء هام من عمليات التشخيص بالتصوير للمرضى الخارجيين أصحاب عيادات خاصة، كما أن الكثير من الهياكل الأساسية لتشخيص الأمراض موجود في أيدي الخواص.
  • • Additional diagnostic imaging capability (CT scan)
    • إمكانية إضافية في مجال التصوير التشخيصي (التفرُّس المقطعي المحوسب)
  • All diagnosis is useless. MRl, thermal image tomography.
    لو استخدمت كل طرق التشخيص الموجودة التصوير بالرنين المغناطيسي، التصوير الحراري، فحص الجلد
  • We've used every diagnostic method available-- M.R.I., thermal imaging, PET scan.
    لو استخدمت كل طرق التشخيص الموجودة التصوير بالرنين المغناطيسي، التصوير الحراري، فحص الجلد
  • Martha Elkin, 75, multivessel coronary disease confirmed by angiography.
    " عاماً 75 عمرها ", إلكين مارثا المتعددة التاجيّة الأوعية مرض الوعائي بالتصوير التشخيص تأكيد تم
  • In relation to the repairs to the electricity network (including transmission lines), the Panel finds that adjustments should be made for depreciation, saved expenses and insufficient evidence.
    قامت الحكومة بشراء لوازم ومعدات طبية مثل الأدوية وسيارات الاسعاف وبنوك الدم ومعدات لجراحة الأسنان ومعدات التصوير التشخيصي.
  • Also affected are the areas of diagnostic imaging and oncology, as well as those of advanced transplant technology, cardiovascular surgery, nephrology, and clinical and microbiology laboratories.
    كذلك تضررت من الحصار مجالات كالتصوير التشخيصي وعلم الأورام والتكنولوجيات المتطورة في زرع الأعضاء وجراحة أمراض القلب والأوعية الدموية وعلم الكلى والبحوث السريرية والمختبرية وعلم الأحياء المجهرية.
  • Governments committed to establish evidence-based benchmarks for medically acceptable wait times in five areas: cancer, cardiac care, diagnostic imaging, joint replacements and sight restoration.
    • التزمت الحكومات بوضع معايير قائمة على الأدلة لأوقات الانتظار مقبولة طبيا لخمسة مجالات: السرطان، والرعاية القلبية، والتصوير التشخيصي، استبدال المفاصل وإعادة النظر.